SSブログ

2019-12-28

憧れのニュージーランドへ (I)追記 —働き方—
 クライストチャーチから約2時間走ってやっと小さな町に着いた。町の郊外にある毛織物製品を販売している大きな店で小休止をとった。店の裏手には一本の大樹があり、その奥には広大な羊とラマ(注)の牧場があった。午後4時少し前に店に入ったが店主に「恐れ入りますが4時には店を閉じるので商品の販売はいたしません。トイレは自由にお使いください。それと牧場は自由に散策して頂いて結構です。」と言われた。牧場を散策して店に戻ると店主と5人程が大樹の下でお茶を飲みながらニュージーランドの初夏を楽しんでいた。ニュージーランドではスーパーマケットでもお客がいなければ早めに閉店するのは常識という。

(注)近年合成繊維におされ羊の毛織物の需要が激減したことから商品価値が高いラマが飼育されるようになったと言う。


ラマ 1.jpg

ラマが働き方を見直してみてはと言っているようだ。 Think about a way of working !



New Zealand of the admiration (I)   A postscript –how to work-
At last they arrived at the small town from Christchurch on the driving for about two hours and took the break in the big shop, which sold the woolen stuff product in the suburbs of the town. In the back of the shop, there was one big tree and a very large ranch of both sheep and llama. They entered the shop at around 3:50 p.m. A storekeeper said, "Sorry! We will close our shop at 4:00 pm, so we cannot sell the products now. Please use the restroom freely and enjoy the ranch. Thank you!” . They took a walk through the ranch and came back to the shop. They saw that the storekeeper and approximately five people drank tea under the big tree, enjoying New Zealand early summer. If they were Japanese, they would do business even after the closing time. It says common sense in the New Zealand that even big supermarket closes early if there is not a shopper.

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。