SSブログ

2018-05-16

立山

 今年も大町から立山へのルートが開通したというニュースに大日岳の夕景が見たくなった我猫ジローの主人は奥さんに声をかけた。この時期ホテルの予約は出来ないだろうと思いながら奥さんはネットで検索し始めた。平日に2室だけ空いていたことから早々予約をいれた。最盛期にはいつも駐車に苦慮している様だが、最盛期前の平日であったことから難なく駐車出来たという。扇沢から黒部ダムまではトロリーバスで移動するが、このトロリーバスも電気自動車に変わるという。  室堂から大日岳と屏風のようにそそり立つ立山連峰を見ながらスキーやボードの滑走の形跡がないことからつい最近大雪が降ったと思ったようだ。  夕景をどこから撮影しようかとみくりが池周辺を散策した。  翌朝4:00。昨夜は厚い雲に覆われ朝の撮影は出来ないと思って床についた主人だが、それでもと思い窓を開けてみる。ベールのような雲を見た主人は奥さんに声をかける。そこからが速い。10分も経たないうちに雪の上を歩いていく。


トロリーバス.jpg

トロリーバスから電気自動車へのバトンタッチのカウント A Count-down board of the takeover from a trolley-bus to an electric car


みくりが池.jpg

みくりが池と立山 Mikuriga-pond and Tateyama mountain range


大日岳夕景-1.jpg

地獄谷の噴煙と大日岳 Smoke from the Hell Valley and Mt. Dainichi


大日岳夕景−2.jpg

悪天候の予感 cloud, letting bad weather


地獄谷の朝 -1.jpg

大日岳-1 Mt. Dainichi in the morning-1


大日岳朝日を受けて.jpg

大日岳-2 Mt. Dainichi in the morning-2


パノラマ−1.jpg

パノラマ−2.jpg

パノラマ写真  Panoramic photograph


雷鳥つがい.jpg

雷鳥のつがい Pair of the snow grouse


雪の大谷−1.jpg

雪の大谷−2.jpg

雪の大谷−3.jpg

除雪車ー立山熊太郎.jpg

雪の大谷 snowy valley (Yukino-Ootani)


雪紋.jpg

雪紋(立山ロープウェイから)Snow crest(from a cable car of the Tateyama ropeway)



My master heard the news that a route to Tateyama from Omachi was opened this year. He would like to see an evening landscape of Mt.Dainichi, so he called out his wife. She began to search the vacancy of the hotel in a net while thinking that they might not reserve the hotel at this time. Fortunately only two rooms are vacant in one day of weekdays.
On that day, they reserved one room. They got on the trolley bus from Oogisawa to the Kurobe Dam. It is said that this trolley bus turns into an electric car.
For two days, they enjoyed evening landscape, morning glow, snowy valley (Yukino-Ootani).


訂正:2018-05-10のブログで爺が岳の英語表示がMt.Fujiになっていました。Mt.Jiigatakeに訂正。
A correction: English indication of Mt.Jiigatake became Mt.Fuji with blog of 2018-05-10. It is corrected by Mt.Jiigatake.

nice!(1)  コメント(0) 

2018-05-10

桜-3大町山岳博物館
 知人にこの次は大町山岳博物館から見た桜をアップすると言って写真を用意したが、原稿を書こうと思っている間に2-3週間が経ってしまった。我猫ジローの主人は、手が遅くなっているがそれも年の為と達観している。  桜越しに爺が岳を望みながら大町山岳博物館の「自然を知り、自然と親しむことによって、自然を守り育てる」という自然保護の理念を素晴らしいと思っているようだ。


大町山岳博物館 .jpg

博物館の庭から爺が岳を望む Mt. Fuji from the garden of the museum


公園−1.jpg

市民の公園から爺が岳を望む-1 Mt. Fuji from the Citizen's park-1


公園−2.jpg

市民の公園から爺が岳を望む-2 Mt. Fuji from the Citizen's park-2


My master informed his friend that he would wrote about cherry blossom-viewing from the Omachi-city mountains Museum the next time. While he intended to write a manuscript, 2-3 weeks have passed. It becomes slowly and slowly that my Master works. He thinks about it for his aging, and he does not mind that working speed.
nice!(0)  コメント(0)