2019-10-24
秋晴れ (2)
秋はまたトンボの恋の季節でもある。
A fine autumn day (2)
It is a season of the love of the dragonfly in autumn. Somone takes a rest in the sun.
秋はまたトンボの恋の季節でもある。
番で大空を飛んでいく。Flying in sky with a pair.
アキアカネも秋の陽をうける Sympetrum frequens; taking a rest in the sun.
A fine autumn day (2)
It is a season of the love of the dragonfly in autumn. Somone takes a rest in the sun.
2019-10-24
秋晴れ (1)
久しぶりの秋晴れにカメラを持ち出して庭に集まってきた蝶の写真を撮りながら、ここ2,3年の天候はおかしい、亜熱帯気候になってきたのではないかと思っているようだ。
A fine autumn day (1)
On fine autumn day, my master took the photograph of the butterflies, which gathered, in his garden. He was grieved that weather was bad recently.
久しぶりの秋晴れにカメラを持ち出して庭に集まってきた蝶の写真を撮りながら、ここ2,3年の天候はおかしい、亜熱帯気候になってきたのではないかと思っているようだ。
春の花ラナンキュラスの仲間が咲いている。二度咲きか? Ranunculus
ルリシジミ Celastrina argiolus ladonides
ツマグロヒョウモン (雌) Argyreus hyperbius hyperbius (♀)
ツマグロヒョウモン (雄) Argyreus hyperbius hyperbius (♂)
キタテハ Polygonia c-aureum
ヒメアカタテハ Cynthia cardui
モンシロチョウ Artogeia rapae crucivora
キチョウ Eurema hecabe hecabe
A fine autumn day (1)
On fine autumn day, my master took the photograph of the butterflies, which gathered, in his garden. He was grieved that weather was bad recently.
2019-10-14
立山の紅葉
有朋自遠方來。不亦樂乎。今年も奥さんの友達が紅葉狩に信州を訪ねてくれた。10/10から3泊4日で立山の紅葉を楽しむ計画を立てたが台風が接近してきたことから1泊2日の旅とした。
Colored leaves of Tateyama mountain range
“Is it not delightful to have a friend come from afar (cf.Saito)?” Friends of my master’s wife visited Shinshu for viewing colored leaves again. My masters made a plan to enjoy autumn colors of Tateyama in 4 days and 3 nights from Oct.10. However, they changed a schedule for 2 days and 1 night because unfortunately a typhoon was coming close to Japan.
有朋自遠方來。不亦樂乎。今年も奥さんの友達が紅葉狩に信州を訪ねてくれた。10/10から3泊4日で立山の紅葉を楽しむ計画を立てたが台風が接近してきたことから1泊2日の旅とした。
立山ロープウェイ 車窓からタンボ平 Scenery from the carryer window (Tannbo-daira)
立山ロープウェイ 車窓から黒部湖 Scenery from the carryer window (Kurobe-lake)
立山ロープウェイ 車窓からすれ違いの搬器 Carryer of cross-purposes
室堂の草紅葉と立山1 Autumn grass 1
室堂の草紅葉と立山2 Autumn grass 2
一ノ越からの展望—富士山,槍ヶ岳,笠ヶ岳 Prospects from Ichino-koshi: Mt. Fuji, Mt. Yarigatake, Mt. Kasagatake
ミクリガ池と立山 Mikuriga-ike Pond and Tateyama mountain range
立山連峰のパノラマ Panorama of the Tateyama mountain range
雄山に月が昇る Moon rising upon Mt. Oyama
Colored leaves of Tateyama mountain range
“Is it not delightful to have a friend come from afar (cf.Saito)?” Friends of my master’s wife visited Shinshu for viewing colored leaves again. My masters made a plan to enjoy autumn colors of Tateyama in 4 days and 3 nights from Oct.10. However, they changed a schedule for 2 days and 1 night because unfortunately a typhoon was coming close to Japan.
2019-10-11
北海道大雪山の紅葉 (III) 黒岳と銀泉台
朝から曇り空。ホテルから黒岳ロープウェイ乗り場までは車で2分程度。5:30amにホテルのフロントでおにぎり弁当をもらって駐車場に向かった。6:00am始発のロープウェイに乗る登山者で行列が出来ていた。5合目の山頂駅は雨の中で、銀泉台方面も黒い雲に覆われていた。主人達は銀泉台に行っても雨だろうと判断し山頂駅に2時間ほど滞在し、雨が上がり銀泉台方面も明るくなってきたことをみて下山した。有り難いことに銀泉台行きのシャトルバスは運行していた。紅葉がすばらしいと言われている銀泉台まで泥濘になった登山道を曇天の中一時間半ほど登った。
Colored leaves of the Daisetsuzan National Park in Hokkaido (III) Mt. Kurodake and Ginnsenndai
It was cloudy sky from morning. It took about two minutes by car from the hotel to the Kurodake ropeway platform. They got rice ball lunches at the front desk of the hotel at 5:30 a.m. and went to the parking lot. At 6:00 a.m., many mountaineers on the first ropeway already stood in line. It was rain at the fifth station. When they looked at the Ginnsenndai area from that station, a black cloud covered there. They judged that it would be rainy if they went in the Ginnsenndai area, so they stayed in the mountaintop station for approximately two hours. Rain stopped. They confirmed that the Ginnsenndai area became bright, so descended the mountain and got on the shuttle bus to Ginnsenndai.
朝から曇り空。ホテルから黒岳ロープウェイ乗り場までは車で2分程度。5:30amにホテルのフロントでおにぎり弁当をもらって駐車場に向かった。6:00am始発のロープウェイに乗る登山者で行列が出来ていた。5合目の山頂駅は雨の中で、銀泉台方面も黒い雲に覆われていた。主人達は銀泉台に行っても雨だろうと判断し山頂駅に2時間ほど滞在し、雨が上がり銀泉台方面も明るくなってきたことをみて下山した。有り難いことに銀泉台行きのシャトルバスは運行していた。紅葉がすばらしいと言われている銀泉台まで泥濘になった登山道を曇天の中一時間半ほど登った。
黒岳のお花畑で見つけたエゾオヤマリンドウ(白色はアルビノ) Gentiana triflora var. japonica subvar. Montana, found in a flower garden of Mt. Kurodake (white; albino)
黒岳のお花畑で見つけたホタルブクロ(白色はアルビノ)Campanula punctata Lam. , found in a flower garden of Mt. Kurodake (white; albino)
黒岳のお花畑で見つけたチングルマの紅葉 Colored leaves of Geum pentapetalum
チングルマの紅葉の上を黒岳7合目までリフトで登る Watching the colored leaves of Geum pentapetalum covered with snow under the lift
銀泉台の紅葉1 Colored leaves of the Ginnsenndai 1
銀泉台の紅葉2 Colored leaves of the Ginnsenndai 2
Colored leaves of the Daisetsuzan National Park in Hokkaido (III) Mt. Kurodake and Ginnsenndai
It was cloudy sky from morning. It took about two minutes by car from the hotel to the Kurodake ropeway platform. They got rice ball lunches at the front desk of the hotel at 5:30 a.m. and went to the parking lot. At 6:00 a.m., many mountaineers on the first ropeway already stood in line. It was rain at the fifth station. When they looked at the Ginnsenndai area from that station, a black cloud covered there. They judged that it would be rainy if they went in the Ginnsenndai area, so they stayed in the mountaintop station for approximately two hours. Rain stopped. They confirmed that the Ginnsenndai area became bright, so descended the mountain and got on the shuttle bus to Ginnsenndai.