2021-07-31
7月高原の花3
武石嶺2
真夏日、時に猛暑日、が続いている。西向きの二階のベランダは40度になることがある。今、武石嶺にはどんな花咲いているか主人達は足を運んだ。三週間前には殆ど目立たなかったコウリンカが山頂に咲き誇っていた。ナデシコ、コオニユリ、マツムシソウ、ヤナギランが咲き始めていた。ウスユキソウの大群落は枯れかかっていた。里から上がってきたアキアカネが大空を舞い、また枝先に羽を休めていた。(7/30)
Flowers of the plateau in July (No.3)
Mt. Takeshi-mine
Manatsubi, the day with the highest temperature of 30 degrees Celsius or higher, continues recently. My masters visited Mt. Takeshi-mine again. They found several flowers different from seeing last week for 3 weeks. They also saw many dragonflies.(July 30)
追記)新型コロナウイルス(7/31)
オリンピック9日目。新型コロナウイルスの新規感染者数が急増している。東京で4058人、大阪で1040人、全国で12341人になった。
Novel Coronavirus (COVID-19) (July 31)
The 2020 Tokyo Olympics ninth day.
The number of the new infected people of the new coronavirus increases rapidly explosively. The total number of infected people in Japan is 12341 (4058 in Tokyo,1040 in Osaka).
武石嶺2
真夏日、時に猛暑日、が続いている。西向きの二階のベランダは40度になることがある。今、武石嶺にはどんな花咲いているか主人達は足を運んだ。三週間前には殆ど目立たなかったコウリンカが山頂に咲き誇っていた。ナデシコ、コオニユリ、マツムシソウ、ヤナギランが咲き始めていた。ウスユキソウの大群落は枯れかかっていた。里から上がってきたアキアカネが大空を舞い、また枝先に羽を休めていた。(7/30)
トリアシショウマ Astilbe thunbergii var. congesta
コキンレイカ Patrinia triloba var. triloba
カワラナデシコ Dianthus japonicus
ウツボグサ Prunella vulgaris subsp. asiatica
コウリンカとハクサンフウロ Senecio flammeus & Geranium yesoemse var. nipponicum
コオニユリ Lilium leichtlinii
ヤナギラン Chamerion angustifolium
ノアザミにヤマキチョウ Cirsium japonicum & Gonepteryx rhamni maxima
オカトラノオ Lysimachia clethroides
アキアカネ Sympetrum frequens
Flowers of the plateau in July (No.3)
Mt. Takeshi-mine
Manatsubi, the day with the highest temperature of 30 degrees Celsius or higher, continues recently. My masters visited Mt. Takeshi-mine again. They found several flowers different from seeing last week for 3 weeks. They also saw many dragonflies.(July 30)
追記)新型コロナウイルス(7/31)
オリンピック9日目。新型コロナウイルスの新規感染者数が急増している。東京で4058人、大阪で1040人、全国で12341人になった。
Novel Coronavirus (COVID-19) (July 31)
The 2020 Tokyo Olympics ninth day.
The number of the new infected people of the new coronavirus increases rapidly explosively. The total number of infected people in Japan is 12341 (4058 in Tokyo,1040 in Osaka).
2021-07-31
7月高原の花2
ニッコウキスゲを見に八島湿原を再び訪れた.湿原から鷲ヶ嶺登山口に向かう.登山口から10分ほど登るとニッコウキスゲが咲き誇っていた.鷲ヶ嶺の第2峰(石積みケルン)まで登った.ケルンからは八島湿原がハート型に見える.おにぎりを食べていると急に北アルプスに黒雲が湧きはじめた.主人達は急いで下山した.果たして、八島湿原に戻る頃には落雷が轟き雨粒が落ちてきた.有り難いことに通り雨であった.(7/20)
Flowers of the plateau in July (No.2)
My masters visited the Yashima moor to look for Day lilies. They climbed up to the second peak of Mt.Washigamine from the moor. When they overlooked the moor from the 2nd peak, they saw the form of the moor in a heart. They enjoyed many flowers. (July20)
ニッコウキスゲを見に八島湿原を再び訪れた.湿原から鷲ヶ嶺登山口に向かう.登山口から10分ほど登るとニッコウキスゲが咲き誇っていた.鷲ヶ嶺の第2峰(石積みケルン)まで登った.ケルンからは八島湿原がハート型に見える.おにぎりを食べていると急に北アルプスに黒雲が湧きはじめた.主人達は急いで下山した.果たして、八島湿原に戻る頃には落雷が轟き雨粒が落ちてきた.有り難いことに通り雨であった.(7/20)
登山道脇に見られたニッコウキスゲ Hemerocallis middendorffii var.esculenta
アザミとギンボシヒョウモン Cirsium japonicum & Speyeria aglaja
ウラジャノメ Lopinga achine
第2峰にて At the 2nd peak
第2峰からハート型の八島湿原を眺める Heart-shaped Yashima moor
第2峰に咲いていた一輪のアヤメ Iris sanguinea
ヤマツツジ (第2峰近辺) Rhododendron kaempferi
ウツボグサ (第2峰近辺) Prunella vulgaris subsp. asiatica
八島湿原(ニッコウキスゲ、アザミ、遠くにコバイケイソウ) Scenery of the moor
Flowers of the plateau in July (No.2)
My masters visited the Yashima moor to look for Day lilies. They climbed up to the second peak of Mt.Washigamine from the moor. When they overlooked the moor from the 2nd peak, they saw the form of the moor in a heart. They enjoyed many flowers. (July20)
2021-07-20
7月の高原の花1
<武石嶺>
高原の花を散策しに思い出の丘からゆっくりと武石嶺まで往復した.ウスユキソウの群落と中部地方にだけに見られる希少なグンバイヅル(数センチの花)に出会った主人達は大喜びであった(7/10).
Flowers of the plateau in July (No.1)
My masters went up to Mt. Takeshi-mine slowly from Omoideno-oka to see the mountain flowers. They were satisfied on seeing big plant community of the Leontopodium japonicum and a rare flower “Veronica onoei“. (July 10)
<武石嶺>
高原の花を散策しに思い出の丘からゆっくりと武石嶺まで往復した.ウスユキソウの群落と中部地方にだけに見られる希少なグンバイヅル(数センチの花)に出会った主人達は大喜びであった(7/10).
武石嶺へ To Mt.Takeshi-mine
ウスユキソウの大群落 Plant community of Leontopodium japonicum
グンバイズル Veronica onoei
コウリンカ Senecio flammeus
ウマノアシガタ. Ranunculus japonicas
ハクサンフウロ Geranium yesoemse var. nipponicum
ノアザミ Cirsium japonicum
ヤマツツジ Rhododendron kaempferi
放牧牛 Grazing cattle
石像 Stone statue
Flowers of the plateau in July (No.1)
2021-07-04
八島湿原
6月中旬の“花の便り”によれば霧ヶ峰高原ではコバイケイソウの当たり年で群生しているとあった。その霧ヶ峰高原で一週間ほど前にニッコウキスゲが開花し始めたと言う。満開になるのは例年より1-2週間遅れるだろうと予想されている。ここのところ曇り雨と天候が良くないためだろう。7/3は朝から山は厚い雲の中であったが午前中は雨にならないだろうとの天気予報を信じて主人達は八島湿原に出かけた。
思いがけなくコバイケイソウとヤマツツジ、コバイケイソウと九輪草のコラボを楽しむことが出来た。ニッコウキスゲは数輪咲いていた。
Yashima wetlands
The Veratrum stamineum bloomed well this year at Kirigamine highland. They took a walk through Yashima wetlands on day of cloudy occasional sunshine during the rainy season and found many flowers.
追記)昼間に蛍を今までに見ることがなかった。アゲハチョウの幼虫を探していてペアの蛍を見つけた。(6月25日)
6月中旬の“花の便り”によれば霧ヶ峰高原ではコバイケイソウの当たり年で群生しているとあった。その霧ヶ峰高原で一週間ほど前にニッコウキスゲが開花し始めたと言う。満開になるのは例年より1-2週間遅れるだろうと予想されている。ここのところ曇り雨と天候が良くないためだろう。7/3は朝から山は厚い雲の中であったが午前中は雨にならないだろうとの天気予報を信じて主人達は八島湿原に出かけた。
思いがけなくコバイケイソウとヤマツツジ、コバイケイソウと九輪草のコラボを楽しむことが出来た。ニッコウキスゲは数輪咲いていた。
ココバイケイソウとヤマツツジ Veratrum stamineum and Rhododendron kaempferi
コバイケイソウと九輪草 Veratrum stamineum and Primula japonica
本日見つけた花(7/3)
アカギ キンポウゲ R. japonicus var. akagiensis.
アザミ Thistle
あざみの歌の歌碑 The monument in memory of “Flower of Azami”
アヤメ Iris sanguinea
イブキトラノオ Bistorta subsp. Japonica
オオカサモチ Pleurospermum uralense
グンナイフウロ Geranium eriostemon var. reinii
ニッコウキスゲ Broad dwarf day lily
ヤマツツジ Rhododendron kaempferi
湿原の花 A list of flowers which are seen at Yashima wetlands during between June and September.
Yashima wetlands
The Veratrum stamineum bloomed well this year at Kirigamine highland. They took a walk through Yashima wetlands on day of cloudy occasional sunshine during the rainy season and found many flowers.
追記)昼間に蛍を今までに見ることがなかった。アゲハチョウの幼虫を探していてペアの蛍を見つけた。(6月25日)
The fireflies which were copulating at the branch of a mandarin orange tree (June25,2021)