2023-11-28
道南の紅景 (3)
朝は曇天で羊蹄山は見ることが出来なかった。しだいに天候は回復し、青空が広がった。紅葉と昭和新山のコラボレーションが撮れるだろうと期待しながら有珠山に向かった。期待とおりだった。昭和新山の山腹では、今年の猛暑の影響か二度咲きのツツジが見られた。旅の終わりにサケの遡上を見た。(10/28)
Autumn leaves of Southern Hokkaido (3)
It was cloudy in the morning. So they could not see Mt. Yotei. The weather was gradually restored. They went to Mt. Usu in expectation of taking photos of colored leaves and Mt. Showa-shinzan. They found azaleas, which might bloom for the second time this year, on the hillside of Mt. Showa-shinzan. They saw “the salmon migration upstream” at the end of this trip. (Oct.28)
朝は曇天で羊蹄山は見ることが出来なかった。しだいに天候は回復し、青空が広がった。紅葉と昭和新山のコラボレーションが撮れるだろうと期待しながら有珠山に向かった。期待とおりだった。昭和新山の山腹では、今年の猛暑の影響か二度咲きのツツジが見られた。旅の終わりにサケの遡上を見た。(10/28)
昭和新山の紅葉とツツジ Colored leaves and azalea on the hillside of Mt. Showa-shinzan
水蒸気を噴出する昭和新山 Mt. Showa-shinzan spewing out water vapor
有珠山 Mt. Usu
サケの遡上 Salmon migration upstream
Autumn leaves of Southern Hokkaido (3)
It was cloudy in the morning. So they could not see Mt. Yotei. The weather was gradually restored. They went to Mt. Usu in expectation of taking photos of colored leaves and Mt. Showa-shinzan. They found azaleas, which might bloom for the second time this year, on the hillside of Mt. Showa-shinzan. They saw “the salmon migration upstream” at the end of this trip. (Oct.28)
2023-11-28 20:46
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0