SSブログ
前の10件 | -

2022-11-23

紅葉狩り-(2) Autumn leaf viewing (2)
#2 横川渓谷
 11月に入ってから宇津江48滝の紅葉を見に行く計画を立てていたが、ライブカメラでチェックしたところ既に落葉している様子だった。今まで訪れたことがなかった横川渓谷に出かけた。ふかふかの紅葉の絨毯を踏んだ。(11/6)


横川渓谷紅葉 のコピー.jpg

横川渓谷の紅葉  Colored leaves of Yokokawa valley


紅葉の絨毯 のコピー.jpg

紅葉の絨毯 Carpet of colored leaves


渓流の落ち葉.jpg

渓流の落葉 Fallen leaves and the stream



蛇石と落ち葉.jpg

横川の蛇石(じゃいし)と落葉  Yokokawanojaishi (Serpentine stone of Yokokawa) and fallen leaves



#2 Yokokawa valley
They drove to the Yokokawa valley that had not been visited so far and walked over the carpet of colorful fallen leaves and went to the “Serpentine stones”. (Nov.6)
nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-23

紅葉狩り-(2) Autumn leaf viewing (2)
11月は松本神社と松本城の紅葉と横川渓谷を楽しんだ.
My masters enjoyed colored leaves in the Matsumoto Shrine and
Yokokawa valley in November.

#1 松本城
 午前中に仕事を終えた主人は昼食後松本神社と松本城を散策した.松本城の公園では菊花展が開催されていた.

松本神社.jpg

松本神社の紅葉   Colored leaves of Matsumoto Shrine



松本城黄葉 .jpg

松本城公園の黄葉  Turning yellow of Matsumoto Castle Park



松本城菊.jpg

松本城赤橋と菊  Red bridge of Matsumoto Castle and chrysanthemum



#1 Matsumoto Shrine and Castle
My master, who finished work in the morning, took a walk with his wife through Matsumoto Shrine and Matsumoto Castle after lunch. A Chrysanthemum flower exhibition was held in the park of Matsumoto-jo Castle.

nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-18

紅葉狩り-(1) Autumn leaf viewing (1)
#5 高瀬渓谷
 秋晴れに誘われて高瀬渓谷に行ってみた。真っ青の空に紅葉が映えた。(10/28)

高瀬渓谷1.jpg

大町ダムから野口五郎岳を望む Mt.Noguchigorodake, seen from the Omachi Dam



高瀬渓谷2.jpg

高瀬渓谷の紅葉 Colored leaves of the Takase Valley



高瀬渓谷3.jpg

高瀬渓谷4 のコピー.jpg

午後の陽射しを受ける龍神湖 Ryoujinnko-lake receiving the sunlight of the afternoon



#5 Takase Valley
My masters, blessed with the clear autumn sky, went to the Takase Valley. Colored leaves shined in the deep blue sky. (Oct.28)
 


nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-18

紅葉狩り-(1) Autumn leaf viewing (1)
#4 乗鞍岳初冠雪
 早朝乗鞍岳山頂に初冠雪を見た主人達は車を走らせた。一ノ瀬牧場のドジョウ池には薄霜が降りていた。(10/27)


乗鞍1.jpg

ドジョウ池の薄霜と初冠雪の乗鞍岳 Thin frost in the Dojouike-pond and the first snow on Mt.Norikuradake



乗鞍2.jpg

白骨からの乗鞍岳 Mt.Norikuradake, seen from Shirahone



#4 First snow on Mt.Norikuradake
My masters saw the first snowcap on Mt.Norikuradake early morning and drove to the foot of Mt.Norikuradake. There was light frost on the Dojouike-pond of the Ichinose ranch.(Oct.27)

nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-13

紅葉狩り-(1) Autumn leaf viewing (1)
#3 乗鞍岳と一ノ瀬牧場
 白骨から一ノ瀬牧場までドライブし、引き返して白骨から安房峠まで行った。白骨では乗鞍岳全山の紅葉を楽しめた。今年の大カエデは赤みが少なくまた風で落葉したのか葉が少なかった。安房峠の紅葉はすでに終わっていた。帰路第8カーブで前穂高と紅葉を見た。(10/21)

#3-1 のコピー.jpg

白骨から乗鞍岳遠望 Distance view of Mt.Norikuradake from Shirahone



#3-2.jpg

一ノ瀬牧場-ナナカマドとオオカエデ  Sorbus commixta and Large maple tree at Ichinose ranch



#3-3.jpg

前穂高遠望 Distance view of Mt.Maehotakadake



They took a drive to the Ichinose ranch via Shirahone and went back to Shirahone at the early time in the afternoon. So they had a plenty time to go to the Abou-pass. The colored leaves of the Abou-pass had been already over, however, they were able to view Mt.Maehodaka from a distance at the eighth curve. (Oct.21)
nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-13

紅葉狩り-(1) Autumn leaf viewing (1)

#2 白馬岩岳
 始発のゴンドラ(8:30am)に乗った。山頂テラスには数人のみ。9時半頃から徐々に人が増えたので山頂テラスを後にして散策をした。山頂テラスからは黄葉が目立ち紅葉はほとんど目にしなかったが、散策中に燃えるような紅葉に出会った。(10/20)


#2-1.jpg

山頂テラスからの白馬三山 Mountain-view from the terrace



#2-2 のコピー.jpg

五竜岳遠望 Distance view of Mt.Goryu-dake



#2-3.jpg

白馬岳遠望 Distance view of Mt.Shirouma-dake




They got on the first gondola (8:30 a.m.) only themselves. On the mountaintop terrace, they found only several people. From the terrace, they saw leaves, which changed color yellow. As the terrace had begun to be crowded little by little from around half past 9, they left there and took a walk. During walk, they saw leaves dyed red. (Oct.20)
nice!(0)  コメント(0) 

2022-11-13

紅葉狩り-(1) Autumn leaf viewing (1)

10月は乗鞍、八方池、白馬岩岳、高瀬渓谷で紅葉を楽しんだ。

#1 八方池
  車で黒菱平まで行き白馬三山と紅葉をたのしむ。今年は赤みが少ないなと思ったようだ。八方池山荘から歩き始めたが時折白馬鑓ヶ岳の山頂が顔を出したが、次第に厚い雲に覆われ白馬三山は姿を望めなくなった。八方池に着いた時には霧の中であった。昼食を摂って下山した。下山中に一瞬湿原に日が差した。(10/14)


#1-1 のコピー.jpg

黒菱平より白馬鑓ヶ岳杓子岳を望む Mt.Hakubayari and Mt.Shakushi-dake from Kurobishidaira



#1-2.jpg

寸光  spot light



My masters enjoyed colored leaves in Mt.Norikura, Happoike-pond, Mt.Iwatake, and Takase Valley during October.

#1 Happoike-pond
They went to Kurobishidaira by car, and then they climbed to the Happoike-pond. When they arrived at the Happoike-pond, it was difficult to see it by fog. During descend from the Happoike-pond, fog cleared up for a moment.(Oct.14)

nice!(0)  コメント(0) 

2022-10-11

スポーツの日(国民の祝日)Health and Sports Day or Sorts Day (National holiday in Japan)

#3紅葉のロケハン
 近年インスタ映えすることで若者に人気のスポットの白馬岩岳マウンテンハーバーに出かけた。平日でゴンドラには誰も列んでいなかった。ブナとカラマツの黄葉が始まったばかで山全体の紅葉はまだまだ先になるだろう。ブナとネズコの茂る“ねずこの森自然探勝路”を散策した。(9/30)


インスタ映1.jpg

インスタ映2.jpg

インスタ映え       Instagrammable



ブナ林 1.jpg

ブナ林に日が射る The sunlight shining through the leaves of beech trees



白馬三山.jpg

マウンテンハーバーからの白馬三山 Mt. Hakubas from the Hakuba Mountain Harbor




#3 Location hunting of colored leaves
They went to the Hakuba Mountain Harbor on weekdays. Among youths that harbor is a popular spot as “instagrammable” place in recent years. There was no visitor at the gondola station. The trees have begun to turn red. They took a walk through "this forest scenic-viewing road ". (Sep.30)

nice!(0)  コメント(0) 

2022-10-11

スポーツの日(国民の祝日)Health and Sports Day or Sorts Day (National holiday in Japan)

#2紅葉始まる
 ゴンドラは混雑するので黒菱まで車で行きリフトを乗り継いで八方池山荘まで行き、そこから八方池まで登った。屋外と言えすれちがう時はマスクを付けた。マスクをつけての登山は意外にキツかった。(9/25)



八方1.jpg

天空の湖(八方池) Lake in the sky (Happou-ike pond)



八方2.jpg

シンメトリー Symmetry of the Hakuba mountain range



八方3.jpg

白馬三山と紅葉  Mt. Hakuba in early autumn



八方4.jpg

ナナカマド色づく Turning color of Japanese rowan




#2 Beginning of colored leaves
The gondola was crowded, therefore they went to Kurobishi by car and changed two lifts and went to Happouike San (Mountain hut). Then they started to climb to the Happou-ike pond. When they met a person, they wore a mask. It was unexpectedly hard to wear a mask during mountain climbing.  (Sep.25)

nice!(0)  コメント(0) 

2022-10-11

スポーツの日(国民の祝日)  Health and Sports Day or Sorts Day (National holiday in Japan)


今日は体育の日だが明け方バケツをひっくり返したかのような大雨、その後曇り空、時折雨。主人は9月の山行をブログにアップするためにPCの前に座った。

#1季節の移り変わり
 青空に誘われて白馬五竜の花園に足を運んだ。地蔵の頭には赤とんぼが群れをなしていた。そろそろ里に下りる準備をしているのか。(9/11)


五竜岳1 のコピー.jpg

秋の雲と花    Autumn clouds and flowers



五竜岳2 のコピー.jpg

秋空散歩   Skywalks



五竜岳3−オオカメノキ のコピー.jpg

オオカメノキ   Viburnum furcatum in autumn



五竜岳4 のコピー.jpg

アザミにアゲハ  Papilio xuthus on Cirsium



五竜岳5 のコピー.jpg

トンボ群がる地蔵の頭   Sympetrum frequens around the Memorial stone statue




#1 Passage of the seasons
My masters went to visit the flower garden of Hakuba Goryu. Many red dragonflies formed groups at the Memorial stone statue (“Jizou-no-kashira”). They would be getting ready to get off the mountain in the village. (Sep.11)

nice!(0)  コメント(0) 
前の10件 | -