2024-03-27
小鳥
今朝、庭先で鶯の初音を聞いたが姿は見えず。
主人は米国のグランドサークルに出かける前の3月9日に庭先とアルプス公園で撮った小鳥をブログアップするという。道東で野鳥撮影するために新調した超望遠レンズを使っての撮影。やはり野鳥は難しい。
Small birds
My masters heard the first call of Japanese warbler at their garden, but did not see the figure this morning.
Today my master uploads the photos of several small birds that he took in their garden and Alps-koen Park on March 9 before going to the Ground Circle.
今朝、庭先で鶯の初音を聞いたが姿は見えず。
主人は米国のグランドサークルに出かける前の3月9日に庭先とアルプス公園で撮った小鳥をブログアップするという。道東で野鳥撮影するために新調した超望遠レンズを使っての撮影。やはり野鳥は難しい。
カシラダカ Emberiza rustica
カワラヒワ Chloris sinica (Japanese greenfinch)
ジョウビタキ♀ Phoenicurus auroreus ♀ (Daurian Redstart)
ジョウビタキ♂ Phoenicurus auroreus ♂ (Daurian Redstart)
ツグミ Turdus eunomus (Thrush)
ヒヨドリ Hypsipetes amaurotis (Bulbul)
Small birds
My masters heard the first call of Japanese warbler at their garden, but did not see the figure this morning.
Today my master uploads the photos of several small birds that he took in their garden and Alps-koen Park on March 9 before going to the Ground Circle.
2024-03-25
ツアー“冬の道東を撮る”に参加
“冬の道東を撮る”という少人数のツアー(2月13日から6日間)に参加し、主人達はひたすら鳥を追った。主人は超望遠レンズを注文し、届いてからその大きさと重さに驚いた。超望遠レンズでの野鳥撮影の大変さを思い知った。それと“The early bird gets the worm. ” と言われるように鳥の朝は早い。野鳥を撮影するには野鳥より早く起きる必要がある。6日間のうち朝3時起きが2回、5時起きが1回、またフクロウの撮影では夜中4時まで粘った。
6日間で11種類の準絶滅危惧類・絶滅危惧類の哺乳類と鳥類を観察した。
Tour to photograph Eastern Hokkaido of the winter
My masters participated in a small group tour (from Feb. 13 to Feb.18) to photo “Eastern Hokkaido of the winter", and they chased wild birds eagerly. My master ordered a super telephoto lens and he was surprised at both the size and weight when he got it. He thought that the wild bird shooting, using the super telephoto lens, was a hard labor. Furthermore, the birds are active early in the morning. "The early bird gets the worm." Therefore, they had to get up early than wild-birds were active. During 6-days tours, they got up twice at 3:00 a.m. and got up once at 5:00 a.m. He did not sleep until 4:00 at midnight to photo “Ketupa blakistoni”.
During this tour they observed eleven species of both mammals and birds which are appointed by both near endangered species and endangered species.
メモ 日程表 (Itinerary)
“冬の道東を撮る”という少人数のツアー(2月13日から6日間)に参加し、主人達はひたすら鳥を追った。主人は超望遠レンズを注文し、届いてからその大きさと重さに驚いた。超望遠レンズでの野鳥撮影の大変さを思い知った。それと“The early bird gets the worm. ” と言われるように鳥の朝は早い。野鳥を撮影するには野鳥より早く起きる必要がある。6日間のうち朝3時起きが2回、5時起きが1回、またフクロウの撮影では夜中4時まで粘った。
6日間で11種類の準絶滅危惧類・絶滅危惧類の哺乳類と鳥類を観察した。
タンチョウ 絶滅危惧II類(VU) Grus japonensis (VU)
マナヅル 絶滅危惧II類(VU) Antigone vipio
(VU)
カナダヅル Antigone Canadensis
エゾフクロウ Strix uralensis japonica
シマフクロウ 絶滅危惧IA類(CR) Ketupa blakistoni
(CR)
オオワシ 絶滅危惧II類(VU) Haliaeetus pelagicus
(VU)
オジロワシ 絶滅危惧II類(VU) Haliaeetus albicilla (VU)
エゾクロテン 準絶滅危惧(NT) Martes zibellina brachyura (NT)
キタキツネ Vulpes vulpes schrencki
エゾシカ Cervus nippon yesoensis
ラッコ 絶滅危惧IA類(CR) Enhydra lutris(CR)
ゼニガタアザラシ 準絶滅危惧(NT) Phoca vitulina (NT)
Tour to photograph Eastern Hokkaido of the winter
My masters participated in a small group tour (from Feb. 13 to Feb.18) to photo “Eastern Hokkaido of the winter", and they chased wild birds eagerly. My master ordered a super telephoto lens and he was surprised at both the size and weight when he got it. He thought that the wild bird shooting, using the super telephoto lens, was a hard labor. Furthermore, the birds are active early in the morning. "The early bird gets the worm." Therefore, they had to get up early than wild-birds were active. During 6-days tours, they got up twice at 3:00 a.m. and got up once at 5:00 a.m. He did not sleep until 4:00 at midnight to photo “Ketupa blakistoni”.
During this tour they observed eleven species of both mammals and birds which are appointed by both near endangered species and endangered species.
メモ 日程表 (Itinerary)