2022-11-23
紅葉狩り-(2) Autumn leaf viewing (2)
#2 横川渓谷
11月に入ってから宇津江48滝の紅葉を見に行く計画を立てていたが、ライブカメラでチェックしたところ既に落葉している様子だった。今まで訪れたことがなかった横川渓谷に出かけた。ふかふかの紅葉の絨毯を踏んだ。(11/6)
#2 Yokokawa valley
They drove to the Yokokawa valley that had not been visited so far and walked over the carpet of colorful fallen leaves and went to the “Serpentine stones”. (Nov.6)
#2 横川渓谷
11月に入ってから宇津江48滝の紅葉を見に行く計画を立てていたが、ライブカメラでチェックしたところ既に落葉している様子だった。今まで訪れたことがなかった横川渓谷に出かけた。ふかふかの紅葉の絨毯を踏んだ。(11/6)
横川渓谷の紅葉 Colored leaves of Yokokawa valley
紅葉の絨毯 Carpet of colored leaves
渓流の落葉 Fallen leaves and the stream
横川の蛇石(じゃいし)と落葉 Yokokawanojaishi (Serpentine stone of Yokokawa) and fallen leaves
#2 Yokokawa valley
They drove to the Yokokawa valley that had not been visited so far and walked over the carpet of colorful fallen leaves and went to the “Serpentine stones”. (Nov.6)
2022-11-23
紅葉狩り-(2) Autumn leaf viewing (2)
11月は松本神社と松本城の紅葉と横川渓谷を楽しんだ.
My masters enjoyed colored leaves in the Matsumoto Shrine and
Yokokawa valley in November.
#1 松本城
午前中に仕事を終えた主人は昼食後松本神社と松本城を散策した.松本城の公園では菊花展が開催されていた.
#1 Matsumoto Shrine and Castle
My master, who finished work in the morning, took a walk with his wife through Matsumoto Shrine and Matsumoto Castle after lunch. A Chrysanthemum flower exhibition was held in the park of Matsumoto-jo Castle.
11月は松本神社と松本城の紅葉と横川渓谷を楽しんだ.
My masters enjoyed colored leaves in the Matsumoto Shrine and
Yokokawa valley in November.
#1 松本城
午前中に仕事を終えた主人は昼食後松本神社と松本城を散策した.松本城の公園では菊花展が開催されていた.
松本神社の紅葉 Colored leaves of Matsumoto Shrine
松本城公園の黄葉 Turning yellow of Matsumoto Castle Park
松本城赤橋と菊 Red bridge of Matsumoto Castle and chrysanthemum
#1 Matsumoto Shrine and Castle
My master, who finished work in the morning, took a walk with his wife through Matsumoto Shrine and Matsumoto Castle after lunch. A Chrysanthemum flower exhibition was held in the park of Matsumoto-jo Castle.