SSブログ

2023-11-28

道南の紅景 (3)
 朝は曇天で羊蹄山は見ることが出来なかった。しだいに天候は回復し、青空が広がった。紅葉と昭和新山のコラボレーションが撮れるだろうと期待しながら有珠山に向かった。期待とおりだった。昭和新山の山腹では、今年の猛暑の影響か二度咲きのツツジが見られた。旅の終わりにサケの遡上を見た。(10/28)


1昭和新山 のコピー.jpg

2昭和新山-ツツジ のコピー.jpg

昭和新山の紅葉とツツジ   Colored leaves and azalea on the hillside of Mt. Showa-shinzan



3昭和新山 のコピー.jpg

水蒸気を噴出する昭和新山  Mt. Showa-shinzan spewing out water vapor



4有珠山 のコピー.jpg

有珠山  Mt. Usu



5サケ遡上 のコピー.jpg

サケの遡上 Salmon migration upstream




Autumn leaves of Southern Hokkaido (3)
It was cloudy in the morning. So they could not see Mt. Yotei. The weather was gradually restored. They went to Mt. Usu in expectation of taking photos of colored leaves and Mt. Showa-shinzan. They found azaleas, which might bloom for the second time this year, on the hillside of Mt. Showa-shinzan. They saw “the salmon migration upstream” at the end of this trip. (Oct.28)

nice!(0)  コメント(0) 

2023-11-28

道南の紅景 (2-5)
 夜の帳が下りる頃ホテルに着いた。洞爺湖に浮かぶパワースポットと言われる大島・弁天島・観音島・饅頭島の4つの島を眼前に望むことは出来たが、残念ながら羊蹄山は望めなかった。夜はホテルのベランダから花火を楽しんだ。早朝に羊蹄山と洞爺湖の写真が撮れることを願って床についた。
(10/27)


1湖上花火 のコピー.jpg

2湖上花火 のコピー.jpg

湖上花火 Fireworks over Lake Touya



  

Autumn leaves of Southern Hokkaido (2-5)
They arrived at the hotel around dark and saw four islands, which were famous as a power spot in Lake Touya. Unfortunately they could not find Mt. Yotei. At around 9:00 p.m., they enjoyed fireworks from the veranda of the room. He went to bed in hope of taking photos of both Mt. Yotei and Lake Touya the next early morning.
(Oct.27)



nice!(0)  コメント(0)